Skip to content

比較文化研究 No.86

2009年 関西支部発行

目次

  • 曾秋桂. 「老女」という「老い」の社会文化的形象―張文環の文学作品と宮崎駿のアニメーション作品との比較から―. 1-15.
  • 浜村良久. 『莊子』の「心齋」は傾聴の方法ではないか?. 17-28.
  • 林信蔵. 日本の西欧化、カフェの日本化―永井荷風の文学表象を中心にして―. 29-39.
  • 山田良. <神>の二つの顔―シェファー劇における言葉と音―. 41-52.
  • 伊藤優子. 外国人旅行者誘致の現状と取り組み―北海道ニセコ地区の例から―. 53-62.
  • 國友万裕. マスキュリズムと男性性の同一化―男性映画としての『G.I.ジェーン』. 63-72.
  • 栗山裕也. Hemingway の “Big Two-Hearted River”での鱒. 73-83.
  • 鄭淵旭. 「民芸運動」における「民衆」という概念―規範的人間としての民衆―. 85-94.
  • 内田朋子. 「Adj+すぎる」についての一考察―「文法化」の概念を用いて―. 95-112.
  • 堀口誠信. 学生プレゼンの評価基準に関する一考察. 113-124.
  • クズライ真理子. 日本語とトルコ語における「話すこと」に関係のある諺及び慣用句の対照研究. 125-134.
  • 廖秋紅. 複合動詞における「前項要素にも後項要素にもなる」動詞の意味分類の試み. 135-148.
  • 張瑜. 学習者の推論した誤った文法知識の記述と教授法―中国語母語話者による日本語受身表現の習得の場合―. 149-162.
  • 林彦伶. 中国語訳で順序を表す加訳が行われる接続節「~テ」の一考察. 163-174.
  • 曲志強. 日本語と中国語のあいさつ表現について―日本人と中国人の日常あいさつに関する意識調査及び実態調査―. 175-187.
  • 加藤澄. 2人称主語を持つ心理過程節と緩和表現としてのモダリティー―サイコセラピーにおける不安喚起の語彙―文法資源として―. 189-201.
  • Akihito KAWASAKI. A Reconsideration of Action Correlating Analysis in Leonard Talmy’s Event Integration Theory. 203-211.
  • Goro YAMAMOTO. Cross-Linguistic Study: Contrastive Topic Marking in Japanese and English. 213-220.
  • Mitsuko YAMAMOTO. Toward Explicit Communication: Language Skill Teaching vs. Culture Teaching in the EFL Classroom. 221-235.

Table of Contents

  • TSENG Chiu Kuei. “Old Woman” in Social Cultural Shape of “Aging”: From the Comparison between the Literary Work of Chang Wen-Huan and Miyazaki Hayao’s Animation Work. 1-15.
  • Yoshihisa HAMAMURA. ” Xinzhai ” in the Zhuangzi : Is It a Method of Listening?. 17-28.
  • Shinzo HAYASHI. Westernization of Japan, Japanization of the Café —As Reflected in the Literary Works of Kafû Nagai—. 29-39.
  • Ryo YAMADA. The Double-Faced Divinities —Language and Sounds in Peter Shaffer’s Plays—. 41-52.
  • Yuko ITO. A Study of Attracting Foreign Tourists —A Case of Hokkaido Niseko—. 53-62.
  • Kazuhiro KUNITOMO. Masculism and Masculine Identification: G.I.Jane as a Masculine Film. 63-72.
  • Hiroya KURIYAMA. Trout in Ernest Hemingway’s “Big Two-Hearted River”. 73-83.
  • JUNG Yeon Wook. The Concept of “Folk” in Folk Crafts Movement —The Folk as Normative People—. 85-94.
  • Tomoko UCHIDA. A Study of “Adj+ sugiru “: From the Viewpoint of Grammaticalization. 95-112.
  • Masanobu HORIGUCHI. An Examination of the Criteria Used to Evaluate the Presentations Given by College Students. 113-124.
  • Mariko KIZILAY. Comparative Studies in Japanese and Turkish Proverbs about Talking. 125-134.
  • CHIOU Hung Liau. The Meaning Classification of the Verbs which can be either the First or the Second Constituent in Japanese Compound Verbs. 135-148.
  • ZHANG Yu. Description and Teaching Method on the Incorrect Grammatical —A Case of the Acquisition of Japanese Passive by the Chinese Native Speakers—. 149-162.
  • LIN Yenling. An Analysis of Japanese “TE” Clauses Translated into Mandarin with Additions Representing Sequence. 163-174.
  • QU Zhiqiang. Daily Greeting Expressions in Japanese and Chinese: Studies on Japanese and Chinese People’s Perceptions and Actual Uses of Daily Greetings. 175-187.
  • Sumi KATO. Modality as Mental Process Clauses with the Second Person Subject and Mitigation —As Lexicogrammatical Resources of Anxiety Arousal in Psychotherapy—. 189-201.
  • Akihito KAWASAKI. A Reconsideration of Action Correlating Analysis in Leonard Talmy’s Event Integration Theory. 203-211.
  • Goro YAMAMOTO. Cross-Linguistic Study: Contrastive Topic Marking in Japanese and English. 213-220.
  • Mitsuko YAMAMOTO. Toward Explicit Communication: Language Skill Teaching vs. Culture Teaching in the EFL Classroom. 221- 235.