Skip to content

比較文化研究 No.69

2005年 関東支部発行

目次

  • 高橋強. 児童英語教育におけるマットメソッドの使用法について―異文化理解向上への1つのステップ―. 1-12.
  • 長谷川一年. ナショナリズムと「文化」の本質化―モーリス・バレスを素材に―. 13-21.
  • 田口啓子. 風景描写とアイデンティティ. 23-36.
  • 栗原優. 社会言語学的視点から見た日・英語における色彩語のイメージ比較(緒言). 37-45.
  • 増田幸子. 日韓合作ドラマが描く「恋愛」. 47-59.
  • 三井真紀. 保育者育成課程における保育内容「表現」. 61-71.
  • 中村善雄. 銀板写真にみる魔術と科学の二重露光―ナサニエル・ホーソーンの『七破風の家』論―. 73-80.
  • 田口桂子. ジャパニーズスマイル(3)―韓国編―. 81-96.
  • 陶琳. “対不起”と「済みません」について. 97-108.
  • 土佐朋子. 日本語と中国語における言語構造とその原理―名詞中心構造と動詞中心構造―. 109-117.
  • Yoichiro Hasebe. Cognitive Grammar and Language Acquisition: How the Reference Point Model Works in Word Learning. 119-144.
  • Fukue HINOGAMI. Comparative Analysis of the Paper and Pen Version of the TOEFL and the New Online Version —Has the introduction of the computer based TOEFL test contributed to enhanse varidity, reliability and practically of TOEFL more than the conventional paper based TOEFL test?—. 145-156.
  • Yoshitaka KANEKO. Bilingual Education in America Faces Challenges. 157-163.
  • Sumi KATO. Identification of the Pragmatic Patterns of Sullivan’s Language Use in His Psychiatric Interview Sessions—Part 1—. 165-180.
  • Koichiro KIKAMA. The Reality of Sainthood in the present day: The Family Tether and the Jewish Identity in the case of Edith Stein. 181-189.
  • Tosguaki KONDO. Cross-Cultural Psychotherapy in Japan: The Status and How to Do It. 191-198.

Table of Contents

  • Tsuyoshi TAKAHASHI. On the Use of MAT Method for Teaching Kids English: A Step towards the Improvement of Crosscultural Understanding. 1-12.
  • Kazutoshi HASEGAWA. Nationalism and Cultural Essentialism: The Case of Maurice Barres. 13-21.
  • Keiko TAGUCHI. Sur un probleme d’identite pose par les paysages. 23-36.
  • Masaru KURIHARA. A Comparative Study on the Images of Colors in Japanese and English from a Viewpoint of Sociolinguistics (Introduction). 37-45.
  • Sachiko MASUDA. Romance’ in Japan-South Korea Collaboration TV Drama. 47-59.
  • Maki MITSUI. The ‘Field Expression’ Course in a Training Program for Child Care Profession; from a View Point of Multi-Cultural Education. 61-71.
  • Yoshio NAKAMURA. Double Exposure of Whtchcraft and Science in Dagerreotype—Nathaniel Hawthorne’s The House of the Seven Gables—. 73-80.
  • Keiko TAGUCHI. Japanese Smile (3)—In Korea—. 81-96.
  • Lin TAO. A Sutudy of “Dui Bu Qi” and “Sumimasen”. 97-108.
  • Tomoko TOSA. The Language Structure and Theory in Japanese and Chinese—The Noun Structure and the Verbal Structure—. 109-117.
  • Yoichiro Hasebe. Cognitive Grammar and Language Acquisition: How the Reference Point Model Works in Word Learning. 119-144.
  • Fukue HINOGAMI. Comparative Analysis of the Paper and Pen Version of the TOEFL and the New Online Version —Has the introduction of the computer based TOEFL test contributed to enhanse varidity, reliability and practically of TOEFL more than the conventional paper based TOEFL test?—. 145-156.
  • Yoshitaka KANEKO. Bilingual Education in America Faces Challenges. 157-163.
  • Sumi KATO. Identification of the Pragmatic Patterns of Sullivan’s Language Use in His Psychiatric Interview Sessions—Part 1—. 165-180.
  • Koichiro KIKAMA. The Reality of Sainthood in the present day: The Family Tether and the Jewish Identity in the case of Edith Stein. 181-189.
  • Tosguaki KONDO. Cross-Cultural Psychotherapy in Japan: The Status and How to Do It. 191-198.